當巴黎藝文知青遇上剽悍湘西農民,「巴爾札克與小裁縫」引發湘西居民暴動打群架
旅法導演戴思杰在巴黎透過越洋電話接受國內媒體訪問
旅法導演戴思杰昨天在巴黎透過越洋電話接受國內媒體訪問,一解因為既定工作繁忙與國內疫情蔓延而無法順利訪台的遺憾。談起前後籌備歷時三年的新片「巴爾札克與小裁縫」,戴思杰印象最深刻的是湖南張家界拍戲現場,由於地處偏僻山區,來自八個村子的貧窮農民,為了爭取演戲賺錢的機會,竟然發生群體械鬥暴動事件,製片組只好安排每個村子輪流,每天兩人來當臨時演員,才稍稍平息了風波。
「巴爾札克與小裁縫」改編自導演戴思杰直接以法文寫作的同名原著小說,故事發生的時空設定在中國文化大革命時代的四川深山農村裡,兩個從都市被下放到此處的年輕人(劉燁與陳坤飾演),靠著熱情、冒險與勇氣,偷來違禁的法國文學作品,以文學作品裡豐富的想像力,打動村中姑娘小裁縫(周迅飾演)的芳心,一舉改變了三個人的命運。
「巴爾札克與小裁縫」引發湘西居民暴動打群架
整齣戲以非常幽默的語調及節奏,重現那封閉時代的荒誕與無稽,也因此劇本在大陸送審等待許可時,就被官員刁難為「醜化中國廣大農民的純真形象」,周旋了足足有一年之久,才獲得「准拍攝不准上演」的許可令,製片組立即拉拔大隊拍攝人馬,深入湖南張家界叢山峻嶺中。
張家界所在之處,就是自古以來盛產土匪及許多鄉野神怪傳說的湘西地區,地勢氣候險惡不說,製片隊伍在交通時克服了隨時翻車遇劫的風險後,拍片時還得隨時應付神出鬼沒的超級毒蛇,更令人頭痛的,則是民風剽悍的湘西農民。
當地農村生活相當貧窮,一聽到有「法國電影」要來拍戲,來自八個村莊的數百位居民,為了爭奪當臨時演員的賺錢機會,竟然爆發了大規模的打群架鬥毆事件,嚇得「巴爾札克與小裁縫」這群來自北京與巴黎的「死知青」們不知如何是好,最後只好勞動當地德高望重人士出面協調,每個村莊每天輪流兩個人來演戲。
沒想到這樣事端還沒平息,在拍攝現場,每當導演一喊「action!」,聚集在四周高處圍觀的農民就群起鼓譟、丟東西干擾拍片,製片組不得已只好用「毛主席」(台灣叫孫中山)來解決,一個人塞十塊錢人民幣請他們走路。
不過導演戴思杰並不以為意,他感嘆說中國內地農村實在太貧窮了,這是人類為了求生存所展現的本能,所以在拍片結束後,他親手在土地裡埋下了一本原著小說,感謝這塊土地讓他實現回祖國拍電影的美夢。
旅法學習電影拍攝的戴思杰,曾經四度向中國政府提出拍片計劃,但都在劇本審查第一關就被拒絕,結果這位一心實踐電影夢的中國導演,反倒先以法文小說征服了歐洲文壇,意外成為暢銷作家後,「逆向操作」,法國片商找他改拍成電影,回過頭來促成了他回大陸拍片的夢想。
戴思杰坦承:“劉燁和陳坤「確實流露出特殊情誼」”
不過光是「巴爾札克與小裁縫」的劇本審查就耗了一年,許多原著故事中較為露骨的描繪,由於大陸電檢的限制,不得不有所更動,例如陳坤和劉燁本來得「全裸挖煤」的,拍戲時只好讓他們穿上一條小褲褲;另外一場陳坤與周迅站在銀杏樹下「學馬兒做愛」的戲,也改成溪水中若隱若現的激情,「就是要拍到那種觀眾覺得都看到了,但是電檢官員什麼都沒看到的境界!」戴思杰開玩笑說。
在北京和劇本審查官員周旋的一年間,戴思杰見了許多男女演員,「我覺得特別奇怪,現在大陸年輕演員老愛學台灣人講話,距離片中的農村口音實在太遠了」,直到有一天在法國大使官邸的宴會中遇到了周迅,兩人一拍即合,女主角人選才告定案。
而劉燁和陳坤,選他們時都不是知名演員,戴思杰憑的是「這傢伙以後會紅」的直覺。至於有觀眾覺得劇中兩位男主角間有超越友誼的曖昧情愫,導演表示,他企圖表達一種自己生命經驗過的真實情感,事實上當年的他們情感比電影中表現得更濃烈,不過當事者當時都渾然不知覺。事隔數十年後他再回想起,才發現電影裡的確有流露出這樣的訊息。
「巴爾札克與小裁縫」的小說與電影在世界各地都獲得巨大成功,這給戴思杰帶來更大的壓力,他籌備中的新片「植物學家的女兒」,本來透過法國導演好友阿薩雅斯介紹張曼玉來主演,但張曼玉沒有信心以標準國語來詮釋細膩的情感,後來又接洽了周迅,目前尚未定案,本來預計五月在越南開拍的計劃,也因為疫情蔓延而延期。
*觀眾憑兩張票根附三十元回郵寄回發行公司,可獲得「巴爾札克與小裁縫」VCD一張
電影「巴爾札克與小裁縫」五月二日晚場起上映
新聞來源:www.iwant-radio.com/showinformation.php?sisn=9460&ln=big