鹿晗再次發聲,唱給所有以夢為帆的人聲,同時也是【我是證人】電影主題曲!故事劇情改編自韓國電影【盲證】,描述一起謀殺案卻出現兩個不同證詞的目擊證人…大陸映期2015年10月30日,台灣上映日期未定。
鹿晗「勛章 Medals」也同時是電影【我是證人】主題曲!
http://www.youtube.com/watch?v=WAj0Wwoxzh8
鹿晗再次發聲,唱給所有以夢為帆的人。
曾以 The Vampire Diaries 吸血鬼日記(噬血Y世代)插曲「Unbreakable」登上 Billboard 的情歌才子 Jamie Scott,聯合英國頂級音樂人合力為鹿晗打造大氣旋律,更加入管弦樂合奏再現海洋的磅礡氣勢。鹿晗演繹華麗的英式抒情,專屬Hantique動人唱腔,以深情為夢之國土駐守。
勛章 Medals 歌詞
作曲/Composer:Jamie Scott, Nicolas Squires, Michael Needle
作詞/Lyrics:朱婧汐Jing
監唱、和聲/Vocal producer & backing vocal:Victor劉偉德
製作/Producer:Jamie Scott, Nick Squires
故事開始在最初的那個夢中
滿天星光只因我而閃爍
我看到平凡的我也會
有一刻不普通
It’s my very first dream where the story begins
All the stars are sparkling because of me
Finally I get to see this ordinary me
Meeting the moment of being unique
前方是未知
迎面是海風
塞壬的歌會誘人忘記初衷
他們說每一個風浪
都能夠淹沒我
With unknown scenes ahead
And ocean breeze at my face
Siren’s singing tempts me to cast my motive away
And they say every single stormy wave
Would flood over my head
可我會像奧德休斯一樣
朝著心中的方向
哪怕眾神會在彼岸阻擋
當我需要獨自站在
遠方的沙場
武器就是我緊握的夢想
而我受過的傷
都是我的勛章
Yet I will advance like Odysseus
Towards my own orientation
Even if the gods may stop me on the other shore
When I have to stand alone
On the battlefield afar
My dream becomes my weapon
While all the wounds I carry
Become my medals
是誰說偉大才值得被歌頌
乘風破浪後也不會一定成功
生命只能向前
堅定信念的人都是英雄
Who says only might ones deserve an anthem
Beating storms does not guarantee any good end
Life must move forward
Sticking to his faith, anyone could become a hero
可我會像奧德休斯一樣
朝著心中的方向
哪怕眾神會在彼岸阻擋
當我需要獨自站在
遠方的沙場
武器就是我緊握的夢想
而我受過的傷
都是我的勛章
Yet I will advance like OdysseusTowards my own orientation
Even if the gods may stop me on the other shore
When I have to stand alone
On the battlefield afar
My dream becomes my weapon
While all the wounds I carry
Become my medals
武器就是我緊握的夢想
而我受過的傷
都是我的成長
My dream becomes my weapon
While all the wounds I carry
Become my growth
我會像奧德休斯一樣
朝著心中的方向
哪怕眾神會在彼岸阻擋
當我需要獨自站在
遠方的沙場
武器就是我緊握的夢想
而我受過的傷
都是我的成長
Yet I will advance like Odysseus
Towards my own orientation
Even if the gods may stop me on the other shore
When I have to stand alone
On the battlefield afar
My dream becomes my weapon
While all the wounds I carry
Become my medals
My dream becomes my weapon
While all the wounds I carry
Become my growth
不管明天的路有多漫長
我再次啟航
帶著我的勛章
Despite the distance
I set my sail again
With my medal
新聞來源:www.iwant-radio.com/showinformation.php?sisn=37770&ln=big