阿莫多瓦透露自己原本一開始想改編成英語版本,成為自己第一部全英語的電影,甚至原本還要找奧斯卡影后梅莉史翠普飾演女主角!「我原本把【沈默茱麗葉】改編成一個發生在紐約的故事,而美國與原著裡的加拿大在文化上有些地方十分相近,所以這樣的編排看起來也非常合理不會突兀。」
阿莫多瓦【沈默茱麗葉】原本想拍英語版,主角想找梅莉史翠普!
西班牙名導阿莫多瓦的新片【沈默茱麗葉】描述一位極欲與女兒重修舊好的愧疚母親,因為身上背負著太多秘密,而被罪惡感壓得喘不過氣。如此充滿戲劇張力的情節,故事靈感來自諾貝爾文學獎得主、加拿大作家艾莉絲孟若3篇短篇故事,阿莫多瓦融會交錯成【沈默茱麗葉】故事原型,更透露自己原本一開始想改編成英語版本,成為自己第一部全英語的電影,甚至原本還要找奧斯卡影后梅莉史翠普飾演女主角!「我原本把【沈默茱麗葉】改編成一個發生在紐約的故事,而美國與原著裡的加拿大在文化上有些地方十分相近,所以這樣的編排看起來也非常合理不會突兀。」
阿莫多瓦最終翻盤拍西班牙語版,因文化不同劇本打掉重寫!
阿莫多瓦最後因為語言關係毅然放棄英語版本,改回自己的母語西班牙語,但他也表示改回西班牙語其實沒有比較輕鬆。阿莫多瓦謙虛地說:「我擔心以自己沒辦法駕馭全英語的劇本及導演等執行細節,所以最後還是回歸到西班牙語,但這時我卻面臨更大的挑戰。」阿莫多瓦指出西班牙與美國、加拿大的家庭文化非常不同,在美國、加拿大,年輕人很早就會搬離家裡到外面闖蕩,許多家長也早已習慣、能接受這樣的事,因為這是孩子獨立的第一步,但在西班牙卻不是這樣,西班牙的家庭關係非常緊密,甚至到了堅不可破的地步,當然也會聽到年輕人搬離家裡的事情,但這在西班牙並不常見。因為國情不同,當阿莫多瓦改編成發生在馬德里的故事時,很多細節都全部翻盤,包含主角對於小孩離家的態度等都截然不同,當然這也改變了女主角本身的角色性格,甚至連說故事的方式都不一樣了,如此浩大工程也讓阿莫多瓦在完成劇本時鬆了一口氣,直呼簡直就是寫了兩個不同的新劇本!【沈默茱麗葉】7月15日正式上映。
看不穿藏匿30年的秘密,解不開母女魂牽的心結!阿莫多瓦再度驚艷國際影壇話題新作!
茱麗葉在喪夫之痛走不出來,但還是獨自養育女兒安提亞,無奈母女倆一直合不來。女兒在18歲離家出走,從此音訊全無。一轉眼十多年過去,茱麗葉終於下定決心想寫信給女兒,告訴她自己苦守30年不能說的秘密。當茱麗葉終於寫完了信,卻不知該寄往何處,開始四處打聽女兒下落,怎料到女兒安提亞在這些年間,早已變成截然不同的陌生人。是什麼樣驚人的秘密,讓一對母女情仇30年,茱麗葉暗藏的心結,為何直到現在才肯向女兒坦承?【沈默茱麗葉】7月15日正式上映,,更多電影詳情請洽傳影互動官網: https://www.facebook.com/ifilm.tw
傳影互動提供
新聞來源:www.iwant-radio.com/showinformation.php?sisn=38936&ln=big